CANTIGAS DE AMIGO – PIEŚNI DO PRZYJACIELA

CANTIGAS DE AMIGO – PIEŚNI DO PRZYJACIELA

Riveiro Music 2008

TRIO COMTESSA:
Anna Jagielska-Riveiro: sopran, harfa gotycka,
kierownictwo muzyczne
Marta Maślanka: cymbały, instrumenty perkusyjne
Judyta Wrona-Tupczyńska: fidele średniowieczne

cantigas_300

Zamów przez stronę artystki (Audio CD - 39zł, Album MP3 - 20zł):

Kup album Audio CD (PAYPAL)

Album Audio CD
DOS AMANTESLUNAS OLVIDADASCANTIGAS DE AMIGOCANTOS DE LA ESPANA ANTIQUA

Kup album MP3 (PAYPAL)

Pliki MP3
DOS AMANTESLUNAS OLVIDADASCANTIGAS DE AMIGO

Kup album CD lub MP3 (PRZELEW)

Formularz zamówienia

Imię i nazwisko (wymagane)

Adres email (wymagane)


Nr telefonu

Adres do wysyłki (wymagane)


Nazwa albumu Audio CD (BOX) - 39 zł

DOS AMANTES (SEPHARDIC SONGS)LUNAS OLVIDADAS (SEPHARDIC SONGS)CANTIGAS DE AMIGO (PIEŚNI DO PRZYJACIELA)CANTOS DE LA ESPANA ANTIQUA

Nazwa albumu MP3 (PLIKI) - 20 zł

DOS AMANTES (SEPHARDIC SONGS)LUNAS OLVIDADAS (SEPHARDIC SONGS)CANTIGAS DE AMIGO (PIEŚNI DO PRZYJACIELA)

Przesyłka

przesyłka krajowa- 6 zł2 i więcej płyt lub pliki MP3 - gratis

Płatność

Przelew tradycyjny, wpłata na konto:

20 1140 2004 0000 3902 5408 2914
(RIVEIRO Music, Anna Jagielska)

Treść wiadomości - szczegóły zamówienia

Oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych podanych w formularzu dla potrzeb niezbędnych do jego realizacji (zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych).

Płyta CANTIGAS DE AMIGO czyli „Pieśni do Przyjaciela – Średniowieczne pieśni kobiece” to historia o miłości opowiedziana językiem średniowiecznych pieśni hiszpańskich i francuskich – muzyczna opowieść o uczuciach widzianych oczyma kobiet.

Płytę otwiera najstarszy zachowany w Hiszpanii cykl pieśni miłosnych : „Cantigas de Amigo”-„Pieśni do Przyjaciela” Martina Codaxa, hiszpańskiego muzyka i poety. Jest to zbiór siedmiu pieśni, które opowiadają o przeżyciach młodej dziewczyny z nadmorskiej miejscowości Vigo czekającej na próżno na powrót swego ukochanego.

Dalej opowieść przenosi się na tereny średniowiecznej Francji, gdzie towarzyszą nam pieśni trubadurów i truwerów – niektóre pełne smutku i rozpaczy, inne zaś dowcipne, a nawet frywolne. Płytę kończy utwór słynnej trubadurki Comtessy de Dia: „A chantar”- pieśń, która jest lamentem z powodu zdrady kochanka…

Kobieta, która kocha, tęskni, cierpi, skarży się, ale też i bawi, flirtuje, zadaje rany to barwny portret namalowany poetyckim tonem średniowiecznej liryki. Na płycie usłyszymy rozmaite gatunki muzyczne i literackie – aranżacje wszystkich utworów są dziełem zespołu.

Płyta została wydana nakładem wydawnictwa RIVEIRO Music 2008. Nagrania dokonano w roku 2001, w Kościele Nawiedzenia NMP, ul. Przyrynek 2 w Warszawie. Książeczka w dwóch językach: polskim i angielskim.

posłuchaj fragmentów utworów:
 
01 – Cantiga No I – Martin Codax (XIII w.)
02 – Cantiga No II – Martin Codax (XIII w.)
03 – Cantiga No IIII – Martin Codax (XIII w.)
04 – Le Estampie Real No VII – Anonym (XIV w.)
05 – Cantiga No IV – Martin Codax (XIII w.)

06 – Cantiga No V – Martin Codax (XIII w.)

07 – Cantiga No VI – Martin Codax (XIII w.)
08 – Cantiga No VII – Martin Codax (XIII w.)
09 – Le Estampie Real No III – Anonym (XIV w.)
10 – Douce amour confortez moi – Johan Lescurel (XIII w.)
11 – Toute seule passerai – Anonym (XIII w.)
12 – Reverdie – Anonym (XIII w.)
13 – Toute seule – Anonym (XIII w.)
14 – Lamento di Tristano – Anonym (XIV w.)
15 – A chantar – Comtessa de Dia (XIII w.)